Griekse vertalingen

Griekenland biedt Nederlandse ondernemers kansen in de energiesector, agrofood, afvalverwerking, farmaceutische en chemische industrie, ICT, toerisme, consumentengoederen en duurzame energie.

 

Griekse vertaling door Griekse vertalers van Vertaalbureau AABEE

De Griekse markt voor biologische voedingsmiddelen staat nog in de kinderschoenen, maar de verwachting is dat deze sector de komende jaren zal gaan groeien. Importproducten maken op dit moment 25% van de markt uit omdat de Griekse ecologische landbouw en veeteelt nog maar weinig steun krijgt van de eigen regering. Tot de meest populaire biologische landbouwproducten behoren olijfolie, wijn en citrusvruchten.

De veeteelt neemt maar een bescheiden plaats in, in de Griekse economie. Het droge en hete klimaat en gebrek aan vruchtbare weiden maken intensieve veeteelt heel moeilijk.
Verreweg het grootste gedeelte van de Griekse veestapel bestaat uit schapen en geiten. Verder zijn er veel varkens en kippen. Het zal duidelijk zijn dat men voor rundvlees en melk volkomen afhankelijk is van de import, en Nederland is verreweg de belangrijkste leverancier.

Communicatie

Professionele Griekse vertalingen zorgen voor duidelijke communicatie. Specialistische Griekse vertalers zijn hiervoor noodzakelijk. Onze vertalers vertalen naar hun moedertaal en worden zorgvuldig geselecteerd op basis van hun opleiding, vakkennis en ervaring. De selectie van uw vertaalteam gebeurt heel nauwkeurig zodat geen vakterm of begrip verloren gaat of verkeerd wordt begrepen in de vertaling. Zo zorgen wij voor een professionele Griekse vertaling die aan al uw eisen voldoet.

Griekse vertaling door Griekse vertalers van Vertaalbureau AABEEInternationaal zakendoen, gedetailleerde contracten, financiële rapporten en jaarcijfers, buitenlandse diploma’s, wonen of studeren in het buitenland, schade tijdens vakantie, doktersbezoek in het buitenland, trouwen met een buitenlandse partner, juridische- of strafrechtelijke zaken in een ander land.
Zo maar een paar voorbeelden waarbij de grote lijnen duidelijk zijn maar details van essentieel belang.

Met een vaste internationale partner voor uw Griekse vertalingen heeft u een sterkere uitgangspositie door een groter aanbod van specialistische vertalers.

Kwaliteit van onze Griekse vertalers

De kwaliteit van onze dienstverlening en producten wordt sinds 1985 door ons team van ruim 300 vertalers en tolken verzorgd. Ze zijn hoog gekwalificeerd, betrokken en leveren uitstekende kwaliteit onder vaak behoorlijke tijdsdruk.

Onze selectie van vertalers is een doorlopend proces. HBO of Universitair geschoolde vertalers met een specialiteit in hun vakgebied. Juristen met een afgeronde vertaalopleiding en jaren ervaring in beide vakgebieden werken voor AABEE. Medisch specialisten én beëdigd vertaler maar ook technisch opgeleide vertaalprofessionals.
Onze vertalers maken daarnaast ook nog gebruik van screeners ter controle op hun vertaalwerk.
Dat zijn onze vertalers.

Voor oplevering van een vertaling wordt door AABEE ook nog een revisie van de vertaling gedaan. Iedere vertaling heeft voor oplevering daardoor een dubbele controle ondergaan.
Dat is onze kwaliteit.

Iedere vertaling wordt direct in behandeling genomen. Ons grote aantal specialisten maakt het mogelijk dat er geen lange wachttijden zijn. Bij spoedopdrachten worden vertalers (indien mogelijk) van lopend werk vrijgemaakt en wordt voorrang gegeven aan uw spoedopdracht.
Dat is onze snelheid.

Zaken doen in- en met het buitenland, wij kunnen u helpen met de perfecte vertaling

Economische ontwikkelingen & kansen

Vertaalbureau AABEE

Alle talen, één kantoor” is meer dan een slogan.
Het is onze visie, zoveel mogelijk talen centraal beschikbaar hebben.
Vertalen blijft maatwerk in een dynamische meertalige wereld.

Vul hieronder ons informatieformulier in of klik hier om terug te gaan naar de homepage

Vertaalbureau AABEE

Onbeëdigd
Beëdigd
Weet ik niet, graag advies

Upload hier uw bestanden

Stuur mij a.u.b. uw Algemene Voorwaarden
U ontvangt éénmalig ons Informatiebulletin.